NA CONTRALUZ DA DIFERENÇA

Sound Installation

“Dos desfasamentos comunicacionais, da alteridade dos seus significados perante formas de cultura diversas, trata a obra Na Contraluz da Diferença (Translation Failure). Partindo do exercício de descrição oral do rosto de um filósofo, por pessoas de condições sociais e meios culturais diversos, para as quais ele será ou não um conhecido, procede-se àinstauração de micro-narrativas que processam leituras e significados heterogéneos de uma mesma identidade. Trata-se de compelir o confronto entre diferentes linguagens visual/verbal e, de forma mais fracturante, desconstruir uma identidade possível da alta cultura, através do recurso a discursos que lhe são opostos e aparentemente sem comunicação possível. Pode a alta cultura tolerar a intromissão de linguagens e processamento de juízos da baixa cultura? Até que ponto a instauração da diferença cultural não veio substituir a querela da luta social?

Emília Tavares in ‘Mandei-o matar porque não havia razão”, Fenda 2011.

[Excerpt]

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Banda Sonora da Descrição do Rosto
Banda Sonora da Descrição do Rosto

 

Nesta gravação várias pessoas (homens e mulheres indiferenciados) descreveram o rosto do José Gil.
 
Este trabalho foi realizado na conferência do XXIII Colóquio ‘In-tolerância’, Sociedade Portuguesa de Psicanálise, durante a apresentação do filósofo José Gil.
Utilizaram-se os canais de tradução da sala da Torre do Tombo, onde decorreu o colóquio, a saber: 20 auscultadores e a sala de tradução. O que foi enviado para a sala foi uma gravação audio, gravada previamente.

lost livro2lost livro
Edição Fenda

Torre do Tombo

Exibition :
MANDEI-O MATAR PORQUE NÃO TINHA RAZÃO

Curadoria de Emília Tavares